316科技

316科技

求藏文翻译?

316科技 89

一、求藏文翻译?

“迦布”、“杰布”这些词都是一个意思,就是“国王”的意思,但“迦布”不是和“赞布”是一个意思,赞布是指“强大的男子”、“厉害的男子”之意。

二、翻译藏文名字?

“泽日拉”在藏语中是“长寿吉祥”的意思。“措”翻译过来就是“湖”,泽日拉措直译过来就是长寿吉祥的湖。可以理解为圣湖。措一般是用在女孩的名字中的。

三、汉文翻译成藏文?

展开全部

成所作智涅槃门,平等性智修行门,妙观察智菩提门,大圆镱智发心门翻译为འགྲུབ་གནང་བའི་བློ་གྲོས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྒོ་བློ་གྲོས་ཐོས་བསམ་སྒོ་མཁའ་ལྡིང་ལྟ་ཞིབ་བློ་གྲོས་འཐེན་སྒོ་ཆེ་བའི་སྒོར་དབྱིབས་ཡེད་བློ་གྲོས་སེམས་བསྐྱེད་སྒོ།。

扩展资料:

藏文字形结构均以一个字母为核心,其余字母均以此为基础前后附加和上下叠写,组合成一个完整的字表结构。核心字母叫“基字”(意思就是一个的根基),其余字母的称谓均根据加在基字的部位而得名。即加在基字前的字母叫“前加字”,加在基字上的字母叫“上加字”,加在基字下面的字母叫“下加字”,加在基字后面的字母叫“后加字”,后加字之后再加字母叫“再后加字”或“重后加字”。

藏语语音经过千多年演变,而书面语的正字法不变,但不断组合新字,令藏文拼写变的非常复杂。但藏文不像世界上拼写和读音最不规则的文字英文、法文那样拼写无规可循,重音不固定,所以学藏文拼写还是比学英文拼写简单。以标准藏语拉萨话为例,拼写的时候是以不同的辅音字母的“加字”来表示不同的音调,藏文拼写虽然复杂,但拼写都很规则,只要经过两个月的强化训练就可以掌握藏文的拼写,见到藏文虽然不一定知道它的意思,但至少知道读音。

四、飞,藏文翻译怎么写?

藏文飞的翻译:飞拼音:fēi,注音:ㄈㄟ,部首:飞部,部外笔画:0画,总笔画:3画,五笔:NUI,仓颉:NO郑码:YDAT,四角:12013,结构:单一,电码:7378,区位:2341,统一码98:DE笔顺:フノ丶释义:1、鸟类或虫类等用翅膀在空中往来活动:飞天(佛教壁画或石刻中的空中飞舞的神)。

飞跃。飞鸟。

2、在空中运动:飞雪。火箭飞向太空。

3、形容极快:飞驶。飞黄腾达(喻人骤然得志,官位升迁快)。

4、极,特别地:刀子飞快。

5、无根据的、无缘无故的:流言飞语。

6、像架在空中的形状:飞桥。飞阁。

7、感情的表达与传递:飞眼。扩展资料汉字笔画:相关组词:1、飞吻[fēiwěn] 先吻自己的手,然后向对方挥手,表示吻对方。

2、飞车[fēichē] 骑车或开车飞快地行驶:~走壁。

3、飞船[fēichuán] 指宇宙飞船。

4、飞灵[fēilíng] 特别灵活或灵敏:脑子~。

5、飞檐[fēiyán] 我国传统建筑檐部形式,屋檐特别是屋角的檐部向上翘起。

五、藏文翻译中文,帮忙翻译成中文?

这不是藏文,只是字体有点像藏文的英文,forever stay grindin,意思是永远保持努力

六、太阳翻译成藏文。感谢?

在藏语中,“格桑”是幸福的意思格桑花,喜爱高原的阳光,也耐得住雪域的风寒.格桑花随着季节变幻,颜色也会转变,它美丽而不娇艳,柔弱但不失挺拔,格桑在藏语里是幸福的意思,所以也叫幸福花

“尼玛”在藏族文化中是一个神圣的词汇。“尼玛”在藏语里是对太阳的尊称,同时也用作人的名字。“尼玛”一词来自于藏语的汉译,在藏语里译为:光明的,神圣的,同时也有“太阳”的意思

七、“藏文翻译器”有什么?

阳光汉藏机器翻译,有道翻译,译王,高级翻译,藏文翻译器等都可以翻译藏文 汉语和藏语是汉藏语系的两种主要语言,语言的特点基本相同。

可是,汉语用汉字,藏语用字母,语言特点相同而文字类型不同。藏文是一种源于印度的辅音音素文字,即一种在文字体系中以辅音为主要成分的音素拼音文字。在字母表中把辅音字母和元音字母分别排列,元音字母不 能独立书写,要加在辅音字母的上面和下面。这是一种源自印度的辅音文字观,自成一种类型的字母拼音文字体系。在藏文初创时,以藏语口语为基础,在语音上, 严格按照一字一音的原则,准确标记;在语法和词汇上,以口语为规范,正确书写。随着语言的发展,藏文的字和音首先失去严格对应,字母的标音功能减弱,不过 藏语方言与藏文至今在语音上保持着齐整的对应关系,因此今天的藏文仍然是一种拼音文字。其次,藏文在词汇和语法上也逐渐与口语产生距离,终于成为一种记录 书面语言的超方言拼音文字。

八、熊字翻译成藏文?

དོམ་

中文“熊”翻译成藏文后是“དོམ་”,熊在藏文于中文中的意思是一样的,代表这一种凶猛一种野性的散发,高大威猛,一般形容体型高大的人也会用“熊”来比喻这个人的壮硕

九、急求藏文翻译我们好好爱?

这应该是藏语中的康巴语“你在干什么 ”后面有可能是“ 哥哥登巴”(登巴为音译 人名)也有另一种可能就是2 “阿古登巴”这是以前藏族的故事中一个有名的人物 他的名字叫 登巴 阿古是别人对他亲切的一个称呼 在对他的这个称呼里 一般翻译为 叔叔 但我认为这个语境里应该是 第一种意思

十、有什么软件可以翻译藏文呢?

google有这个汉语和外国语言互译的功能。不过藏语就是印地语,也就是印度的主要语言。请参阅google的在线翻译: http://www.google.com/translate_t?sl=hi&tl=zh-CN输入印地语(按单词输入),然后就翻译出中文了。

上一个下一篇:爱尔兰植物志

下一个上一篇:返回栏目